Actions

Installation/Performance (MA) : Différence entre versions

De erg

Ligne 3 : Ligne 3 :
 
Enseignante : [[Marialena Marouda]]
 
Enseignante : [[Marialena Marouda]]
  
This atelier is interested in relational, research based and situated performance and installation practices. Inspired by feminist and new materialist pedagogies, it seeks to challenge the dominant presumption of individual human authorship within artistic practices, drawing attention to the work of more-than-human presences within them. What kinds of kinships to those more-than-humans do or can our practices proposeWhat kinds of collectives do they form?
+
Cet atelier s'intéresse aux pratiques de performance et d'installation relationnelles, basées sur la recherche et situées. Inspiré par les pédagogies féministes et néo-matérialistes, il cherche à contester la présomption dominante de la paternité humaine individuelle dans les pratiques artistiques, en attirant l'attention sur le travail de présences plus qu'humaines en leur sein. Quels types de liens de parenté avec ces plus-que-humains nos pratiques proposent-elles ou peuvent-elles proposer Quels types de collectifs forment-ils ?
The notion of practice, as an evolving process of making that brings together human and more-than-human collaborators, is key to the atelier. During the atelier’s two year parcours, students are supported in developing performance and installation practices and to share them with their colleagues. What does one’s practice do and how does it do it? What are its needs? What questions does it bring up? How can those questions be addressed? We will collectively listen to, engage with, support and study each others practices in an environment that encourages collaboration and mutual contamination between working processes. In this context, the experimentation with in situ and site specific methodologies for developing work that can reach outside the more traditional spaces of artistic production and presentation is encouraged. What if a river, a forest or a city would become one’s studio?  But also: what if the spaces of a museum, a black box or a white cube would become the more-than-humans one is collaborating with, their specific histories and contexts revealed? How does their performativity then change from an “abstract” or “neutral” space of presentation, to something much more historically specific?   
+
La notion de pratique, en tant que processus évolutif de fabrication qui réunit des collaborateurs humains et plus qu'humains, est essentielle à l'atelier. Pendant le parcours de deux ans de l'atelier, les étudiant*es sont soutenus dans le développement de pratiques de performance et d'installation et dans leur partage avec leurs collègues. Que fait la pratique d'une personne et comment le fait-elle ? Quels sont ses besoins ? Quelles sont les questions qu'elle soulève ? Comment répondre à ces questions ? Collectivement, nous écouterons, nous nous engagerons, nous nous soutiendrons et nous étudierons les pratiques des autres dans un environnement qui encourage la collaboration et la contamination mutuelle entre les processus de travail. Dans ce contexte, l'expérimentation de méthodologies in situ et spécifiques à un site pour développer un travail qui puisse sortir des espaces plus traditionnels de production et de présentation artistiques est encouragée. Et si une rivière, une forêt ou une ville devenait le studio d'une personne Mais aussi : et si les espaces d'un musée, d'une boîte noire ou d'un cube blanc devenaient les plus-que-humains avec lesquels on collabore, leurs histoires et contextes spécifiques révélés ? Comment leur performativité passe-t-elle alors d'un espace de présentation "abstrait" ou "neutre" à quelque chose de beaucoup plus spécifique sur le plan historique ?   
  
'''Pedagogical Objectives:'''
+
'''Objectifs pédagogiques''' :''.
  
Key competences that we’ll be working towards are the ability to communicate about and to share one’s practice, formulating its needs and goals. This includes the awareness about one’s more-than-human collaborators and their relevance for the practice. The sensitivity and perceptiveness towards the practices of others and the ability to give in depth feedback are equally important to the atelier.
+
Les compétences clés vers lesquelles nous allons travailler sont la capacité à communiquer sur et à partager sa pratique, en formulant ses besoins et ses objectifs. Cela inclut la prise de conscience de ses collaborateurs plus qu'humains et de leur pertinence pour la pratique. La sensibilité et la perspicacité à l'égard des pratiques d'autrui et la capacité à donner un feed-back approfondi sont également importantes pour l'atelier.
More specifically, the goal is to practice, on the one hand, different modes of opening up one’s practice to a small public and to test which formats are most suitable for the work: what are the specificities of a lecture-performance, a workshop, an immersive installation, a concert...? This also includes moments of sharing of what inspires and moves us in the form of texts, artists works, materials, competences... On the other hand, we will practice being each other’s public, witnessing what is presented, communicating about what we have experienced and giving feedback. Collaboration between the atelier participants is encouraged, so that students don’t only develop the ability to work autonomously but also experience contributing to the work of their peers. Critical thinking and the ability to situate one’s practice within a larger political framework, posing questions that can also challenge the maker(s) and further their practice are goals to work towards within the atelier’s two year parcours.  
+
Plus spécifiquement, l'objectif est de pratiquer, d'une part, différents modes d'ouverture de sa pratique à un petit public et de tester les formats les plus adaptés au travail : quelles sont les spécificités d'une conférence-performance, d'un atelier, d'une installation immersive, d'un concert... ? Cela inclut également des moments de partage de ce qui nous inspire et nous émeut sous forme de textes, d'œuvres d'artistes, de matériaux, de compétences... D'autre part, nous nous exercerons à être le public de l'autre, à être le témoin de ce qui est présenté, à communiquer sur ce que nous avons vécu et à donner notre avis. La collaboration entre les participants à l'atelier est encouragée, de sorte que les étudiant*es ne développent pas seulement leur capacité à travailler de manière autonome, mais aussi à contribuer au travail de leurs pairs. La pensée critique et la capacité de situer sa pratique dans un cadre politique plus large, en posant des questions qui peuvent aussi défier le(s) créateur(s) et faire avancer leur pratique, sont des objectifs à atteindre dans le parcours de deux ans de l'atelier.
  
'''Course Structure:'''  
+
'''Structure du cours :'''
  
The atelier starts with the students sharing their practice in the bigger group, as a collective point of departure. As part of their presentation, each student can formulate their needs and desires for their practices, so that we can collectively work towards fulfilling those. After that, and depending on the overall size of the group, we’ll form smaller groups, possibly organized by year, and together establish a rhythm for the regular sharing of the student’s work. This can happen in different formats, depending on the stage of the work’s development: introducing first ideas and presenting first materials, proposing a workshop for the group to inhabit their propositions, or organizing a performance/installation for an audience to witness.  
+
L'atelier commence avec les étudiant*es qui partagent leur pratique dans le grand groupe, comme un point de départ collectif. Dans le cadre de leur présentation, chaque étudiant peut formuler ses besoins et ses désirs pour sa pratique, afin que nous puissions travailler collectivement à les satisfaire. Ensuite, et en fonction de la taille globale du groupe, nous formerons des groupes plus petits, éventuellement organisés par année, et établirons ensemble un rythme pour le partage régulier du travail des étudiant*es. Cela peut se faire sous différentes formes, en fonction du stade de développement du travail : introduction des premières idées et présentation des premiers matériaux, proposition d'un atelier pour que le groupe habite ses propositions, ou organisation d'une performance/installation à laquelle le public peut assister.
  
Artists who’s work is relevant to the themes of the atelier will be invited to share their practice with the students throughout the year. A Book Club, taking place once a month, will be an opportunity to collectively read texts that are relevant to our practices and to the themes of the atelier. Who/what to include in those sessions will be decided in collaboration with the students.
+
Les artistes dont le travail est en rapport avec les thèmes de l'atelier seront invités à partager leur pratique avec les étudiant*es  tout au long de l'année. Un club de lecture, qui aura lieu une fois par mois, sera l'occasion de lire collectivement des textes en rapport avec nos pratiques et les thèmes de l'atelier. Qui/quoi inclure dans ces sessions sera décidé en collaboration avec les étudiant*es.
  
'''Evaluation:'''
+
'''Évaluation :'''
  
Evaluation is continuous and is based to a large extent on the student’s own goals and plans, as they formulate them in the beginning of the course. Those can of course be redefined, refocused or clarified throughout the year. The students’ progress in their artistic practice, their presence during the atelier and their engagement in the practices of their peers, are key for a positive evaluation. The students’ openness towards challenging questions and their ability to place their work within a larger political framework will also be evaluated positively, and expected, especially towards the end of the 2 year parcours.
+
L'évaluation est continue et repose en grande partie sur les objectifs et les projets de l'étudiant, tels qu'il les formule au début du cours. Ceux-ci peuvent bien sûr être redéfinis, recentrés ou clarifiés tout au long de l'année. Les progrès des étudiant*es  dans leur pratique artistique, leur présence à l'atelier et leur engagement dans les pratiques de leurs pairs sont essentiels pour une évaluation positive. L'ouverture des étudiant*es à des questions stimulantes et leur capacité à placer leur travail dans un cadre politique plus large seront également évaluées positivement, et attendues, surtout vers la fin du parcours de 2 ans.
  
 
'''Documentation:'''
 
'''Documentation:'''
  
As an important part of the evaluation, and in order to render it easier, students are encouraged to document their process throughout the atelier. Possible questions to explore here are which media are most (or least?) suitable for the specific practice, as well as the question of what produces what: the performance the documentation or maybe visa versa?   
+
En tant que partie importante de l'évaluation, et afin de la rendre plus facile, les étudiant*es sont encouragés à documenter leur processus tout au long de l'atelier. Les questions possibles à explorer ici sont les médias les plus (ou les moins ?) adaptés à la pratique spécifique, ainsi que la question de savoir ce qui produit quoi : la performance, la documentation ou peut-être le contraire ?   
  
  

Version du 8 septembre 2022 à 11:08

Enseignante : Marialena Marouda

Cet atelier s'intéresse aux pratiques de performance et d'installation relationnelles, basées sur la recherche et situées. Inspiré par les pédagogies féministes et néo-matérialistes, il cherche à contester la présomption dominante de la paternité humaine individuelle dans les pratiques artistiques, en attirant l'attention sur le travail de présences plus qu'humaines en leur sein. Quels types de liens de parenté avec ces plus-que-humains nos pratiques proposent-elles ou peuvent-elles proposer ? Quels types de collectifs forment-ils ? La notion de pratique, en tant que processus évolutif de fabrication qui réunit des collaborateurs humains et plus qu'humains, est essentielle à l'atelier. Pendant le parcours de deux ans de l'atelier, les étudiant*es sont soutenus dans le développement de pratiques de performance et d'installation et dans leur partage avec leurs collègues. Que fait la pratique d'une personne et comment le fait-elle ? Quels sont ses besoins ? Quelles sont les questions qu'elle soulève ? Comment répondre à ces questions ? Collectivement, nous écouterons, nous nous engagerons, nous nous soutiendrons et nous étudierons les pratiques des autres dans un environnement qui encourage la collaboration et la contamination mutuelle entre les processus de travail. Dans ce contexte, l'expérimentation de méthodologies in situ et spécifiques à un site pour développer un travail qui puisse sortir des espaces plus traditionnels de production et de présentation artistiques est encouragée. Et si une rivière, une forêt ou une ville devenait le studio d'une personne ? Mais aussi : et si les espaces d'un musée, d'une boîte noire ou d'un cube blanc devenaient les plus-que-humains avec lesquels on collabore, leurs histoires et contextes spécifiques révélés ? Comment leur performativité passe-t-elle alors d'un espace de présentation "abstrait" ou "neutre" à quelque chose de beaucoup plus spécifique sur le plan historique ?

Objectifs pédagogiques :.

Les compétences clés vers lesquelles nous allons travailler sont la capacité à communiquer sur et à partager sa pratique, en formulant ses besoins et ses objectifs. Cela inclut la prise de conscience de ses collaborateurs plus qu'humains et de leur pertinence pour la pratique. La sensibilité et la perspicacité à l'égard des pratiques d'autrui et la capacité à donner un feed-back approfondi sont également importantes pour l'atelier. Plus spécifiquement, l'objectif est de pratiquer, d'une part, différents modes d'ouverture de sa pratique à un petit public et de tester les formats les plus adaptés au travail : quelles sont les spécificités d'une conférence-performance, d'un atelier, d'une installation immersive, d'un concert... ? Cela inclut également des moments de partage de ce qui nous inspire et nous émeut sous forme de textes, d'œuvres d'artistes, de matériaux, de compétences... D'autre part, nous nous exercerons à être le public de l'autre, à être le témoin de ce qui est présenté, à communiquer sur ce que nous avons vécu et à donner notre avis. La collaboration entre les participants à l'atelier est encouragée, de sorte que les étudiant*es ne développent pas seulement leur capacité à travailler de manière autonome, mais aussi à contribuer au travail de leurs pairs. La pensée critique et la capacité de situer sa pratique dans un cadre politique plus large, en posant des questions qui peuvent aussi défier le(s) créateur(s) et faire avancer leur pratique, sont des objectifs à atteindre dans le parcours de deux ans de l'atelier.

Structure du cours :

L'atelier commence avec les étudiant*es qui partagent leur pratique dans le grand groupe, comme un point de départ collectif. Dans le cadre de leur présentation, chaque étudiant peut formuler ses besoins et ses désirs pour sa pratique, afin que nous puissions travailler collectivement à les satisfaire. Ensuite, et en fonction de la taille globale du groupe, nous formerons des groupes plus petits, éventuellement organisés par année, et établirons ensemble un rythme pour le partage régulier du travail des étudiant*es. Cela peut se faire sous différentes formes, en fonction du stade de développement du travail : introduction des premières idées et présentation des premiers matériaux, proposition d'un atelier pour que le groupe habite ses propositions, ou organisation d'une performance/installation à laquelle le public peut assister.

Les artistes dont le travail est en rapport avec les thèmes de l'atelier seront invités à partager leur pratique avec les étudiant*es tout au long de l'année. Un club de lecture, qui aura lieu une fois par mois, sera l'occasion de lire collectivement des textes en rapport avec nos pratiques et les thèmes de l'atelier. Qui/quoi inclure dans ces sessions sera décidé en collaboration avec les étudiant*es.

Évaluation :

L'évaluation est continue et repose en grande partie sur les objectifs et les projets de l'étudiant, tels qu'il les formule au début du cours. Ceux-ci peuvent bien sûr être redéfinis, recentrés ou clarifiés tout au long de l'année. Les progrès des étudiant*es dans leur pratique artistique, leur présence à l'atelier et leur engagement dans les pratiques de leurs pairs sont essentiels pour une évaluation positive. L'ouverture des étudiant*es à des questions stimulantes et leur capacité à placer leur travail dans un cadre politique plus large seront également évaluées positivement, et attendues, surtout vers la fin du parcours de 2 ans.

Documentation:

En tant que partie importante de l'évaluation, et afin de la rendre plus facile, les étudiant*es sont encouragés à documenter leur processus tout au long de l'atelier. Les questions possibles à explorer ici sont les médias les plus (ou les moins ?) adaptés à la pratique spécifique, ainsi que la question de savoir ce qui produit quoi : la performance, la documentation ou peut-être le contraire ?