Actions

June Laka : Différence entre versions

De erg

 
Ligne 1 : Ligne 1 :
 +
'''FR'''
 +
 
June Laka est programmateur·ice indépendant·e d'origine belgo-basque.
 
June Laka est programmateur·ice indépendant·e d'origine belgo-basque.
 +
Iel conçoit une partie du programme Âge d'Or au sein de CINEMATEK (Cinémathèque royale de Belgique) dédié au cinéma indépendant, d'avant-garde, subversif et expérimental, et a co-dirigé le festival Âge d'Or entre 2022 et 2024.
 +
 +
Plus largement, iel s'intéresse aux rouages de la fabrication des histoires. D'où viennent les récits qui nous habitent ? Comment façonnent-ils notre perception du monde ? Et comment s'émanciper des récits dominant qui imprègnent nos vies? À partir de ces questions, iel explore des œuvres et des pratiques - pédagogiques, collectives, souterraines - qui cherchent à rendre visibles des histoires politiques et esthétiques minorisées. Il s'intéresse également aux créations qui mobilisent la fabulation spéculative et la forme expérimentale pour faire émerger de nouveaux mondes possibles, en déjouant l'Histoire unique et dominante.
  
Iel conçoit une partie du programme Âge d'Or au sein de CINEMATEK (Cinémathèque royale de Belgique) dédié au cinéma indépendant, d'avant-garde, subversif et expérimental, et a co-dirigé le festival Âge d'Or entre 2022 et 2024.
+
En ce moment, iel s'intéresse aux biais hégémoniques et aux zones d'ombre qui façonnent les récits historiques officiels, plus particulièrement ceux de l'Histoire coloniale belge et aux mouvements décoloniaux qui œuvrent à transformer ces récits"
 +
 
 +
 
 +
'''EN'''
 +
 
 +
June Laka is an independent programmer of Basque-Belgian origin.
 +
They contribute to the Âge d'Or program at CINEMATEK (Royal Belgian Film Archive), dedicated to independent, avant-garde, subversive, and experimental cinema, and co-directed the Âge d'Or festival between 2022 and 2024.
  
Plus largement, iel s'intéresse aux rouages de la fabrication des histoires. D'où viennent les récits qui nous habitent ? Comment façonnent-ils notre perception du monde ? Et comment s'émanciper des récits dominant qui imprègnent nos vies? A partir de ces questions, iel explore des œuvres et des pratiques - pédagogiques, collectives, souterraines - qui bousculent les conventions narratives établies. Ces approches cherchent à rendre visibles des histoires politiques et esthétiques minorisées, et déjouent la perspective unique en embrassant la complexité et la multiplicité des récits.
+
Their broader research concerns the mechanisms through which stories are produced and transmitted. From where do the narratives that shape us emerge? How do they structure our perception of the world? And in what ways might we emancipate ourselves from the dominant discourses that permeate everyday life? Building on these questions, they explore works and practices—pedagogical, collective, underground—that seek to render visible marginalized political and aesthetic histories. It further engages with artistic forms that mobilize speculative fabulation and experimentation to imagine new possible worlds, while unsettling the singular, dominant narrative of History.
  
En ce moment, iel s'intéresse aux biais hégémoniques et aux zones d'ombre qui façonnent les récits historiques officiels, plus particulièrement ceux de l'Histoire coloniale belge et aux mouvements décoloniaux qui œuvrent à transformer ces récits.
+
At present, their work focuses on hegemonic biases and occlusions structuring official historical accounts, with particular attention to Belgian colonial history and to decolonial movements that endeavor to transform these narratives."
  
Intervient dans le cadre du cours de [[Récits et expérimentation / Séminaire vidéo - (M1) (M2)]] du master [[Récits et expérimentation - Narration spéculative (MA)]]
 
  
 
[mailto:june.laka@erg.be  email me]
 
[mailto:june.laka@erg.be  email me]

Version actuelle datée du 16 septembre 2025 à 12:39

FR

June Laka est programmateur·ice indépendant·e d'origine belgo-basque. Iel conçoit une partie du programme Âge d'Or au sein de CINEMATEK (Cinémathèque royale de Belgique) dédié au cinéma indépendant, d'avant-garde, subversif et expérimental, et a co-dirigé le festival Âge d'Or entre 2022 et 2024.

Plus largement, iel s'intéresse aux rouages de la fabrication des histoires. D'où viennent les récits qui nous habitent ? Comment façonnent-ils notre perception du monde ? Et comment s'émanciper des récits dominant qui imprègnent nos vies? À partir de ces questions, iel explore des œuvres et des pratiques - pédagogiques, collectives, souterraines - qui cherchent à rendre visibles des histoires politiques et esthétiques minorisées. Il s'intéresse également aux créations qui mobilisent la fabulation spéculative et la forme expérimentale pour faire émerger de nouveaux mondes possibles, en déjouant l'Histoire unique et dominante.

En ce moment, iel s'intéresse aux biais hégémoniques et aux zones d'ombre qui façonnent les récits historiques officiels, plus particulièrement ceux de l'Histoire coloniale belge et aux mouvements décoloniaux qui œuvrent à transformer ces récits"


EN

June Laka is an independent programmer of Basque-Belgian origin. They contribute to the Âge d'Or program at CINEMATEK (Royal Belgian Film Archive), dedicated to independent, avant-garde, subversive, and experimental cinema, and co-directed the Âge d'Or festival between 2022 and 2024.

Their broader research concerns the mechanisms through which stories are produced and transmitted. From where do the narratives that shape us emerge? How do they structure our perception of the world? And in what ways might we emancipate ourselves from the dominant discourses that permeate everyday life? Building on these questions, they explore works and practices—pedagogical, collective, underground—that seek to render visible marginalized political and aesthetic histories. It further engages with artistic forms that mobilize speculative fabulation and experimentation to imagine new possible worlds, while unsettling the singular, dominant narrative of History.

At present, their work focuses on hegemonic biases and occlusions structuring official historical accounts, with particular attention to Belgian colonial history and to decolonial movements that endeavor to transform these narratives."


email me