Actions

The Living Library - Anna Serra : Différence entre versions

De erg

Ligne 15 : Ligne 15 :
 
'''Rue d’Irlande 58, 1060 Bruxelles'''
 
'''Rue d’Irlande 58, 1060 Bruxelles'''
  
[https://youtu.be/ed8jWcBSUzQv ON REPLAY HERE]<br>
 
 
=== And here ===
 
 
<br>
 
<br>
 
{{vimeo|653689447}}
 
{{vimeo|653689447}}
 +
 +
Avec Anna Serra, invitée en novembre 2021 pour La Claire Caresse/ La Clara Caricia (LansKine, 2021), nous publions un entretien ponctué de lectures, qui aborde la question du rapport de la poésie à la sensibilité (le toucher intérieur et extérieur), celle de la puissance du corps écrivant, celle aussi de la naissance d’un livre entre solitude et partage, désir et créolisation. Nous explorons avec l’auteure les axes poétiques du livre (tension entre cognition et ignorance, entre horizontalité et verticalité ; place de l’imaginal et déploiement des tonalités poétiques). Mais aussi la question d’une édition de poésie bilingue, celle du rapport entre poésie et traduction. Pour finir, nous abordons le lieu poétique (association La Perle) qu’Anna est en train de construire.
  
 
La présentation de mon recueil de poèmes La Claire Caresse/ La Chiara Caricia est l’occasion de partager mon aventure au prieuré de Serrabona et de soulever les différentes fonctions que je prête à l’écriture.  
 
La présentation de mon recueil de poèmes La Claire Caresse/ La Chiara Caricia est l’occasion de partager mon aventure au prieuré de Serrabona et de soulever les différentes fonctions que je prête à l’écriture.  

Version du 30 mars 2022 à 13:36

Actualités
Publiée 2021-10-25
Portrait.jpg

The Living Library

La Claire Caresse / La Chiara Caricia

Anna Serra


Lundi 8 novembre

Forum Audi 4, 18.30

Rue d’Irlande 58, 1060 Bruxelles


Avec Anna Serra, invitée en novembre 2021 pour La Claire Caresse/ La Clara Caricia (LansKine, 2021), nous publions un entretien ponctué de lectures, qui aborde la question du rapport de la poésie à la sensibilité (le toucher intérieur et extérieur), celle de la puissance du corps écrivant, celle aussi de la naissance d’un livre entre solitude et partage, désir et créolisation. Nous explorons avec l’auteure les axes poétiques du livre (tension entre cognition et ignorance, entre horizontalité et verticalité ; place de l’imaginal et déploiement des tonalités poétiques). Mais aussi la question d’une édition de poésie bilingue, celle du rapport entre poésie et traduction. Pour finir, nous abordons le lieu poétique (association La Perle) qu’Anna est en train de construire.

La présentation de mon recueil de poèmes La Claire Caresse/ La Chiara Caricia est l’occasion de partager mon aventure au prieuré de Serrabona et de soulever les différentes fonctions que je prête à l’écriture. L’écriture du poème est une expérience venant parfaire l’expérience de vie, en révéler la dimension totale. Elle est aussi ce qui permet de donner une voix à ce qui ne l’a pas encore ou ne l’a plus. Outre les êtres disparus de ce lieu et alentours, il y aussi ses créatures romanes qui continuent de l’habiter sans que nous puissions véritablement les entendre. Restant au bord d’un secret murmuré tout au fond de l’entrelacement de mon altérité, j’ai utilisé le poème pour les faire parler. Toujours dans le but d’explorer les pouvoirs de la parole, j’évoquerai ce que le lieu a déclenché dans la conscience de mon travail. Si je le considère dans ses intentions de régénération de nos énergies, de rééquilibre de notre être entre terre et ciel, ce lieu de résidence m’a montré à quel point il était lui-même l’idéal du poème pour moi. La présentation sera émaillée de moments de lectures pour appuyer l’importance de la pulsation du poème (poésie pulsée) et entrer dans le détail de certains thèmes : l’éloge de l’inconfort, les créatures romanes et nos émotions, la spirale du temps, le temple intérieur et le paysage de mon enfance dans lequel s’élève le prieuré.

Bio

J’écris. Par l’écriture j’explore, me transfigure, approfondis la sensualité du corps-univers, laisse émerger les questions. Par elles, évoluer. Je suis influencée par toutes sortes de poèmes venant du monde entier, mes origines catalanes, l’époque médiévale et ses écrits mystiques, les poètes qui m’entourent mais surtout par les expériences auxquelles me mène un fort désir de libération. En 2017 j’initie deux œuvres collectives pour donner de la force sensible aux pratiques orales et sonores de la poésie : la revue OR, revue papier avec une application de réalité augmentée, et Radio O, un lecteur continu de poésies et de musique. Aujourd’hui je fais pousser une association de poésie dans une ferme du Morvan.

la-perle.org

annaserra.fr


Biblio 

Recueils

La Claire Caresse, éd. Lanskine et éd. Paraules, 2021

je suis amoureuse, Les éditions Lanskine, 2020

Dehors Dehors, éd. Lanskine, 2019 . Je suis trop propre, éd. Furtives, 2018

Mont Reine, éd. Supernova, 2015.


Manifeste

Note poésie pulsée, éd. Furtives, 2019 qui apparaît aussi dans le recueil : je suis amoureuse, Les éditions Lanskine, 2020


Traduction (du catalan au français) Tanière de lunes, Maria-Mercè Marçal, éd. Supernova, 2016.

Essai

Femmes et nations dans la littérature contemporaine, éd. L’Harmattan, 2012


_________

TLL - The Living Library est une plateforme où des écrivains, artistes, chercheurs, éditeurs viennent présenter des livres récents et moins récents.

Programmation : Elke de Rijcke, en collaboration avec ESA Saint-Luc et Erg Bruxelles